Mariana Atencio Spricht über Ihr Neues Buch, Perfekt Sie

Mariana Atencio Spricht über Ihr Neues Buch, Perfekt Sie
Mariana Atencio Spricht über Ihr Neues Buch, Perfekt Sie

Video: Mariana Atencio Spricht über Ihr Neues Buch, Perfekt Sie

Video: Mariana Atencio Spricht über Ihr Neues Buch, Perfekt Sie
Video: What makes you special? | Mariana Atencio | TEDxUniversityofNevada 2024, April
Anonim

Die Journalistin Mariana Atencio war sich nicht immer so sicher. „Als ich zum englischsprachigen Fernsehen überging, hatte ich all diese Zweifel an der Frage, ob ich das wirklich kann. - in Bezug auf das Sprechen von Englisch in der Luft, das Leben und das Springen der größten Geschichten des Tages in einer Sprache, die nicht meine erste ist “, erzählt sie CHICA. Sie hatte aber auch den Wunsch, die Geschichten, die sie auf Spanisch behandelte, die Geschichten ihrer lateinamerikanischen Gemeinschaft einem breiteren Publikum zugänglich zu machen. Die Ermutigung junger Menschen und einer Armee von Social-Media-Anhängern half. Es gab Unterstützung "von mi gente, Menschen aus unserer unterrepräsentierten Gemeinschaft, Menschen, die vollständig zweisprachig sind und unsere Geschichten in den Mainstream-Medien sehen wollen."

portada-espac3b1ol
portada-espac3b1ol

Die 34-jährige Peabody-Preisträgerin, die ihre eigenen Ängste überwunden hatte, machte 2016 einen Vertrauenssprung und hinterließ eine stabile und anerkannte fünfjährige Karriere als Reporterin bei Univision and Fusion, um bei NBC einen neuen Weg in Englisch zu beschreiten. Seitdem hat sie über die Folgen von Naturkatastrophen wie dem Hurrikan Maria in Puerto Rico und das verheerende Erdbeben in Mexiko-Stadt berichtet. Oft übersetzt sie aus dem Spanischen live in der Luft und gibt den Stimmlosen eine erweiterte Stimme. Die Korrespondentin von MSNBC und NBC beschreibt diese Erfahrung und vieles mehr in ihrem Debüt als Autorin Perfectly You (Harper Collins), einem Buch, das die Kraft feiert, Sie selbst zu sein und Ihre Latinidad zu umarmen.

In ihrem Buch beschreibt sie, wie sie zu englischsprachigen Medien überging und Unsicherheiten über ihren Akzent und ihr Zugehörigkeitsgefühl überwunden hat. „Manchmal, wenn Sie die einzige Latina im Raum sind und versuchen, eine Geschichte über DACA, Venezuela oder Einwanderung zu erzählen, müssen Sie doppelt leidenschaftlich sein, um diese Geschichte auf Sendung zu bringen, weil nicht so viele Menschen in Ihrer Nähe sind Diese denken auch an diese Geschichten als Schlagzeilen für die Nachrichten des Tages “, gibt sie zu. "Als Journalisten bestimmen wir jeden Tag die Agenda der Nation, worüber die Nation sprechen wird."

Als Latina in den Mainstream-Medien ist Atencio mit sozialer Verantwortung verbunden und erkennt an: „Es geht nicht darum, jemanden einzustellen, der eine Minderheit ist, und diese Stimme dann in eine bestehende zu verwandeln. Es geht darum, Ihre Authentizität zu bewahren, damit Sie weiterhin die Bedürfnisse Ihrer Community widerspiegeln können. Das ist wirklich mein Ziel. “

Die Journalistin ist selbst Einwanderin und konnte sich mit Menschen in Verbindung setzen, die ihr Land verlassen, um nach Sicherheit und einem Schuss auf den amerikanischen Traum zu suchen. „Als Latina habe ich verstanden, warum diese Familien geflohen sind und warum Sie mit Ihrem Kind über 2.000 Meilen gelaufen sind, um zu einem Zufluchtsort zu gelangen. Und dann war der Schmerz, Ihr Kind von Ihnen getrennt zu haben, so verheerend zu hören “, sagt sie, als sie Eltern interviewte, die Teil einer aus Mittelamerika stammenden Migrantenkarawane waren. "Im englischen Kabelfernsehen geben Sie den Zuschauern die Möglichkeit, sie ohne Voice-Over und ohne Untertitel zu hören. Sie geben den Hispanics die Möglichkeit, ihre Geschichten zu erzählen, und Sie humanisieren die Debatte."

Sie berichtet auch über die politische und humanitäre Krise in ihrem eigenen Land, eine Aufgabe, die in der Nähe ihrer Heimat liegt. „Ich musste meine Schwester 2017 herüberbringen, weil sie in unserer Nachbarschaft Tränengas gab, nachdem ich meinen Vater mitten in der Gesundheitskrise in Venezuela verloren hatte“, sagt der Autor. Im Februar 2018 war sie an der Seite ihres Vaters Alvaro Atencio, als er nach wochenlangem Kampf gegen Lungenentzündung und Lungenoperationen in einem Krankenhaus mit schwindenden medizinischen Ressourcen in Caracas starb.

Obwohl sie in Venezuela eine glückliche Kindheit hatte, hat sie das Gefühl, das Land, in dem sie aufgewachsen ist, verloren zu haben - nachdem sie gesehen hat, wie es jetzt unter Nicholas Maduros Führung zusammenbricht. Sie spricht davon, im Rahmen einer demokratiefreundlichen Studentenbewegung im Jahr 2007 auf den Straßen zu marschieren, die protestierten, nachdem der RCTV-Nachrichtensender von der Regierung geschlossen worden war. "Wir waren unter Tränen vergast, sie haben Wasserwerfer auf uns geöffnet, und diese Erfahrung hat meine Leidenschaft, für die Freiheit zu kämpfen und Journalistin zu sein, wirklich geprägt", sagt sie.

Dieser Traum wurde dank eines Stipendiums für ein Studium an der Columbia University in New York City im Jahr 2008 wahr. „Für mich war es, als würde ich eine Flaschenpost senden. Ich habe diese Bewerbungen verschickt, und als ich die E-Mail erhielt, dass ich ein Stipendium für die Reise nach Kolumbien erhalten habe, stand überall Gottes Schrift darauf “, sagt sie.

mariana-atencio-py-1
mariana-atencio-py-1

Obwohl sie sich den Job schnappte, den sie anstrebte, spricht sie in ihrem Buch darüber, von ihrem ersten Job im Journalismus (im New Yorker El Diario) entlassen zu werden. Nach ihrem Abschluss an einer Ivy League-Schule musste sie nach Arbeit suchen, „ohne Visum, fast ohne Papiere“, sagt sie. "Ich hatte das Gefühl, eine Haftnotiz auf meiner Stirn zu haben, auf der stand: 'Stell diese Person nicht ein.'"

Atencio hat ihren Anteil an Leiden sowohl beruflich als auch privat abgedeckt und erlebt. Persönlich zu werden war die einzige Möglichkeit, diese Memoiren zu schreiben, die ihrem Vater gewidmet sind. "Dieses Buch beinhaltete so viel Seelensuche", sagt sie. „Meine Familie ist sehr privat und es fiel ihnen schwer, auf die Idee zu kommen, dass unser ganzes Leben öffentlich gemacht wird. Mein Mann ist sehr privat und ich spreche auch darüber, wie ich mitten in der Berichterstattung über Naturkatastrophen, Politik und Einwanderung Liebe gefunden habe. Und ich bin sehr offen für alle Facetten meines Lebens. Das gehört dazu, perfekt ich zu sein, authentisch zu sein und ein offenes Buch zu sein. “

py-group-selfie
py-group-selfie

Sie sagt ihren Lesern, sie sollen sich nicht entmutigen lassen und ihre Träume weiter verfolgen - ohne zu vergessen, wer sie dabei sind. "Sie müssen in der Arbeit und in Ihrem Privatleben authentisch sein", betont Atencio. "Du musst dir selbst gegenüber ehrlich sein, was du willst." In ihrem Fall bedeutete das, dem Druck der Gesellschaft nicht nachzugeben und keine Kinder zu haben. Obwohl sie sagt, dass sie glücklich mit ihrem Seelenverwandten verheiratet ist, möchte sie sich auf Karrierepläne und Ambitionen konzentrieren, bevor sie Mutter wird. "Mein Mann wollte letzte Woche Kinder. Wir hätten schon drei Kinder, wenn es nach ihm ginge “, lacht sie.

Perfekt Sie werden im Juni landesweit in Buchhandlungen erhältlich sein und können Ihr Exemplar jetzt vorbestellen

Empfohlen: